Dans cette grande aventure qu’est la vie, il nous arrive d’expérimenter une belle amitié, des querelles amoureuses, de sentir des papillons dans le cœur au moment d’un coup de foudre, de planer dans les nuages auprès d’une personne qu’on aime… En général, tout le monde y passe et certaines personnes ont fait des récits de ce qu’ils ont vécu pour nous conseiller et nous apprendre sur l’amour que nous pourrons connaître au cours de notre vie. A ce titre, nous vous présentons les meilleurs proverbes et mots d’amour en Italien, avec leurs traductions françaises, qui pourraient nous être utiles dans la vie quotidienne.
Sommaire (cliquez pour le voir)
Notre sélection des meilleurs proverbes d’amour en Italien
Scalda più l’amore che mille fuochi.
L’amour réchauffe plus que mille feux.
Il est évident que nous traversons des hauts et des bas dans la vie. Mais dans les moments les plus difficiles, seul l’amour a le pouvoir de nous réconforter.
Il primo amore non si scorda mai
Le premier amour ne s’oublie jamais.
Lorsqu’on tombe amoureux (se) d’une personne pour la première fois, cette première expérience restera un souvenir dans toute notre existence, peu importe si la relation durera ou pas.
Ferita d’amore non uccide.
Blessure d’amour ne tue pas.
Il se peut que nous soyons anéanti (e) d’avoir perdu la personne qu’on aime et que les blessures prendront des années pour guérir. Mais ce qui est sûr, c’est que ce n’est pas la fin du monde. La vie continue et il reste encore tant d’amour à donner.
Le ferite dell’amore possono essere curate solo da chi le ha create.
Les blessures d’amour ne peuvent guérir que par celui qui les a faites.
S’il nous arrive d’avoir le cœur brisé parce que celui ou celle que nous avons aimé vient de nous quitter pour une autre personne, bien que les amis sont là pour nous réconforter, rien ni personne ne pourra sécher nos larmes sauf notre bien aimé(e). En effet, il ou elle est la seule raison de ces pleurs, alors tant qu’il ou elle n’est plus à nos côtés, vos blessures d’amour ne cicatriseront jamais.
Non esiste amore senza gelosia
Il n’ y a pas d’amour sans jalousie.
Si une personne est amoureuse, elle est de nature possessive. Mais si la personne avec qui on est n’est pas jalouse, le véritable amour n’y est pas.
L’amore dà spirito alle donne e lo ritira dagli uomini.
L’amour donne de l’esprit aux femmes et le retire aux hommes.
Lorsqu’un homme tombe amoureux, il fait peu usage de ses raisons jusqu’à ne pas se rendre compte à quel point tout lui est possible pour la personne qu’il aime.
Nella guerra dell’amore, il vincitore è colui che fugge.
Dans la guerre d’amour, le vainqueur est celui qui fuit.
Dans une querelle amoureuse, celui qui aime ne veut pas blesser son amant (e) alors il ou elle prend la décision de se taire et faire la paix. Il ou elle en sort ainsi vainqueur car avec tout son amour, il ou elle a su terminé la dispute d’une manière pacifique.
Amore non si compra né si vende
L’amour ne peut être acheté ni vendu.
Le véritable amour ne peut être vaincu par des preuves matériels. Une personne qui aime vraiment ne quittera jamais son amant (e) pour une personne plus offrante.
L’amore fa passare il tempo, ed il tempo fa passare l’amore.
L’amour fait passer le temps, et le temps fait passer l’amour. (Le Comte de Ségur)
Quand on est dans une relation amoureuse, on a l’impression que le temps passe vite et que ce n’est pas assez pour vivre notre bonheur. Mais lorsque tout se termine et que les cœurs sont brisés, avec le temps les blessures d’amour finiront par cicatriser.
L’amore non è bello se non è litigarello.
L’amour ce n’est pas beau si on ne se dispute pas.
Les petites querelles ont du bon dans une relation amoureuse car on s’aime encore plus fort après les réconciliations. Mais si deux personnes qui sortent ensemble ne se disputent jamais, c’est que l’amour qui les a réuni s’est éteint pour laisser place à la routine.
Grand’amor, gran dolor.
Grand amour, grande peine.
Plus on aime profondément une personne, plus les douleurs sont très intenses lorsque celle-ci nous quitte.
Gli errori sono grandi quando l’amore è piccolo.
Les fautes sont grandes quand l’amour est petit.
Une personne qui ressent le véritable amour oublie de reprocher son amant(e) pour ses fautes. Mais une personne qui n’aime pas assez trouve toujours des défauts en celui ou celle qu’elle fréquente.
Meglio soli che male accompagnati.
Il vaut mieux rester seul qu’être en mauvaise compagnie.
Dans une relation, on sera jamais heureux avec une personne qui ne nous aime pas. Donc il vaut mieux être seule que de rester avec quelqu’un qui nous fait souffrir. C’est également valable en amitié, il vaut mieux rester sans amis que de fréquenter des personnes qui ne nous aiment pas.
Amor tenero dalla madre, amor forte del padre
La mère aime tendrement, le père solidement.
L’amour d’une mère est si tendre qu’il nous réchauffe toujours le cœur. L’amour paternel nous rend fort peu importe ce qu’on traverse dans la vie.
Une femme qui aime apporte de la douceur et de la tendresse. Un homme amoureux fera tout pour garder le cœur de celle qu’il aime en sécurité.
7 choses à savoir sur l’Italie
Lorsqu’on parle de l’Italie, les premières idées qui nous viennent en tête sont les recettes à base de pâtes, leur spécialité, et les hommes italiens qui sont reconnus pour être des séducteurs en toutes circonstances. Mais ce pays ne s’identifie pas seulement par cela : il y a encore plus à découvrir en Italie.
Si vous avez décidé d’y séjourner, il y a 7 choses à savoir sur les Italiens et leur culture.
- La légende de la mama italienne (figure mythologique qui impose le repas de famille dominicale) que vous avez tant entendue parler est en voie de disparition. Par contre la famille italienne demeure toujours soudée.
- Les glaces italiennes au texture fondante sont d’une saveur exquise ; elles ont un goût inégalé par rapport aux glaces soft que nous avons l’habitude de manger.
- Cuire des pâtes al dente est tout un art en Italie. Par ailleurs, les spaghettis doivent être préparés entiers ; ils ne devront jamais être coupés.
- En terme de mode, les Italiens aiment plutôt le style casual tout en restant élégants et soignés.
- La pizza est une institution pour les Italiens : elle se mange à toute heure.
- Les habitants d’Italie ne sont pas tous des « latinos » !
- Tous les Italiens parlent avec leurs mains. Et ils terminent les conversations téléphoniques par « ciacia-ciaciaoooo ».